Tarifas para traducciones e interpretaciones

Traducciones

 

Realizo traducciones en las siguientes combinaciones lingüísticas:

 

Español – Alemán   Alemán – Español
Inglés – Alemán       Alemán - Inglés
Inglés – Español

 

El presupuesto para una traducción varía según la longitud y la dificultad del texto.
En España normalmente una traducción se cobra por palabra, en Alemania por línea. Pero también se puede acordar un precio por página o un precio global, sobre todo para traducciones más extensas.


Puede pedir un presupuesto gratuito y sin ningún tipo de compromiso, para ello tiene que enviarme el texto a traducir, la forma más rápida es por correo electrónico, pero también puede hacerlo por correo ordinario o fax.
Los datos de contacto se encuentran en el apartado Contacto.

 

Traducciones juradas

 

Para las traducciones juradas se cobra una tarifa algo más elevada, ya que se necesita una habilitación especial para traducir este tipo de textos y por lo general son textos especializados. En las traducciones juradas prima la fidelidad al original y son documentos públicos perfectamente legales.

 

Para más información sobre las traducciones juradas véase el apartado Sevicios.

 

Para el sello, la firma del traductor jurado y la fórmula en la que certifica la concordancia de la traducción con el original cobro un precio fijo por documento.

 

Encargos de interpretación

 

Las tarifas para el servicio de interpretación varían según la dificultad del encargo y el tiempo que se necesita el servicio de interpretación.
Para pedir presupuesto, puede llamar por teléfono o mandar un correo electrónico para comentar los detalles y acordar la tarifa. El presupuesto es gratuito y sin compromiso.
Si desea ponerse en contacto, diríjase al apartado Contacto.